ტრაქტატის ტექსტი

24 პარაგრაფი
სარედაქციო პრინციპები და აღნიშვნები

ტექსტის წყარო

წინამდებარე გამოცემა ემყარება მზექალა შანიძის კვლევას (1990), რომელშიც კრიტიკული ტექსტი შეჯერებულია ორი ხელნაწერის მიხედვით: A (ათონის ივერთა მონასტრი, A-6) და S (საფარული კრებული, თბილისი S-132).

კრიტიკული აპარატი

ტექსტში ვარიანტული წაკითხვები აღნიშნულია ნუმერაციით (¹ ² ³).
აპარატში მოცემულია ლემა (საბაზისო წაკითხვა) და მისი ვარიანტი ხელნაწერის სიგლით.
შენიშვნებში ნაჩვენებია ორივე ნუსხის ყველა ვარიანტი - ერთი გამონაკლისით: უჱ დაწერილობანი (შუჱნიერ, საძირკუჱლ და სხვა) გასწორებულია საგანგებო მითითების გარეშე - მ.შ.

]
გამყოფი ლემასა და ვარიანტს შორის
[—]
გამოტოვება ხელნაწერში (omisit)

სარედაქციო ნიშნები

სასწავლო მინიშნება („შეისწავე" ტექსტში მითითებულია მძიმის მსგავსი მარჯვნივ წაწვეტებული ნიშნით - მ. შ.)
სტრიქონზე გადატანა ხელნაწერში
[ ]
რედაქტორის მიერ შევსებული ლაკუნა
გადამწერის მიერ წაშლილი ასო
ႣႤႣႠႪႬႨ
აშიაზე მინაწერი (მარგინალია)

ხელნაწერთა შერჩევა

ღილაკებით A და S შეგიძლიათ აირჩიოთ ხელნაწერი. ძირითადი ტექსტი (ლემა) წარმოადგენს რედაქტორის მიერ დადგენილ წაკითხვას.

ლექსიკონი, LOD

ხაზგასმული ტერმინები დაკავშირებულია ლექსიკონთან. ლექსიკონი, თავის მხრივ, ბმულებითაა დაკავშირებული Logeion-თან და სხვა რესურსებთან.

|
ათონის მთა·ივერთა მონასტერი·32r—37r
ხელნაწერების შესახებ
ჩვენება:
| ყველა ერთად
§ 3 #
A 33rb S 106v

და ართრონნი16 თითოეულისა17 ნათესავისანი18 არიან ათცამეტ;[A 33rb] ათცამეტნი ვინაჲ მამლისა ვიდრემე ნათესავისანი19 რომელთა ყოველთა დრეკათა შინა სახელთასა წინა დაუსხმენ სახელთა, არიან ესე:

20 [], ტუ21 [τοῦ], ტო [τῷ], ტონ22 [τόν], 23 [];

ტო [τώ], ტჳნ [τοῖν], 24 [];

[οἱ], ტონ [τῶν], ტჳს [τοῖς], ტუს25 [τούς], 26 [].

ესე ვიდრემე მამალთა სახელთა ართრონნი არიან, ესე იგი არს [S 106v]დასაწყისნი სახელთანი. და რამეთუ ართრონნი სხუანი არანი არიან, თჳნიერ საძირკუელნი სახელთანი27, ვინაჲთგან, იტყოდიან რაჲ სახელთა28 წინა დაუსხმენ თითოეულისა29 ჟამისა შემსგავსებულთა ართრონთა.

კრიტიკული აპარატი

16 და ართრონნი] ართრონნი A

17 თითოეულისა] თჳთეულისა S

18 ნათესავისანი] ნათესავნი S

19 ნათესავისანი] ნათესავნი S

20 ] ო ო S

21 ტუ] ტოო S

22 ტონ] ტონი S

23 ] ო ო S

24 ] ო ო S

25 ტუს] ტო უს S

26 ] ო ო S

27 სახელთანი] სახელთანი და S

28 სახელთა] ს̃ხლთაჲ S

29 თითოეულისა] თჳთეულისა S

კოლაციური ცხრილი

14 ვარიანტი
# ლემა A S ტიპი
16 და ართრონნი და ართრონნი და ართრონნი გამ
17 თითოეულისა თითოეულისა თჳთეულისა ორთ
18 ნათესავისანი ნათესავისანი ნათესავნი მორფ
19 ნათესავისანი ნათესავისანი ნათესავნი მორფ
20 ო ო ორთ
21 ტუ ტუ ტოო ორთ
22 ტონ ტონ ტონი ორთ
23 ო ო ორთ
24 ო ო ორთ
25 ტუს ტუს ტო უს ორთ
26 ო ო ორთ
27 სახელთანი სახელთანი სახელთანი და დამ
28 სახელთა სახელთა ს̃ხლთაჲ ორთ
29 თითოეულისა თითოეულისა თჳთეულისა ორთ
ორთ ორთოგრაფიული ლექს ლექსიკური მორფ მორფოლოგიური გამ გამოტოვება დამ დამატება

ექსპორტი

TEI-XML
URN დაკოპირდა!