და ამათ ათცამეტთა ართრონთაგან ერთი ოდენ მხოლოდ შესაძლებელ არს ენისა ჩუენისაგან თქუმად, რომელ არს წოდებითისა თავით კერძო ო-ჲ; და სხუანი ართრონნი ქუე დაგჳტევიან154, და არა თუ ესრეთ ვინმე, ვითარცა ბერძულად არიან, დაუსხნეს, სხუებრ155 შეუძლებელ არს თარგმნაჲ156. [A 36rb]
ხოლო ბერძულთავე ართრონთა ქართულსა ‖ დაუსხმიდე თუ157, ესრეთ იქმნებიან, ვითარმედ158: ო ღმერთი, ტუ ღმრთისაჲ159, ტო ღმერთსა, ტონ ღმერთსა, ჵ ღმერთო; ტო160 ღმერთნი ორნი, ტჳნ ღმერთთანი, ჵ ღმერთნო; ჳ ღმერთნი მრავალნი, ტონ ღმერთთანი, ტჳს ღმერთთა161, ტუს ღმერთთა, ჵ ღმერთნო.
კრიტიკული აპარატი
154 დაგჳტევიან] დაგუცკვიან A, დაგეცვიან S
155 სხუებრ] ღმერთთა S
156 თარგმნაჲ] თარგმნა S
157 დაუსხმიდე თუ] დაუსხმიდეს S
158 ვითარმედ] S
159 ღმრთისაჲ] ღ̃ო S
160 ტო] ტუნ S
161 ღმერთთა] სამებათანი S
კოლაციური ცხრილი
8 ვარიანტი| # | ლემა | A | S | ტიპი |
|---|---|---|---|---|
| 154 | დაგჳტევიან | დაგჳტევიან | დაგეცვიან | ორთ |
| 155 | სხუებრ | სხუებრ | ღმერთთა | გამ |
| 156 | თარგმნაჲ | თარგმნაჲ | თარგმნა | ორთ |
| 157 | დაუსხმიდე თუ | დაუსხმიდე თუ | დაუსხმიდეს | მორფ |
| 158 | ვითარმედ | ვითარმედ | ვითარმედ | გამ |
| 159 | ღმრთისაჲ | ღმრთისაჲ | ღ̃ო | ორთ |
| 160 | ტო | ტო | ტუნ | ორთ |
| 161 | ღმერთთა | ღმერთთა | სამებათანი | ლექს |