ტრაქტატის ტექსტი

24 პარაგრაფი
სარედაქციო პრინციპები და აღნიშვნები

ტექსტის წყარო

წინამდებარე გამოცემა ემყარება მზექალა შანიძის კვლევას (1990), რომელშიც კრიტიკული ტექსტი შეჯერებულია ორი ხელნაწერის მიხედვით: A (ათონის ივერთა მონასტრი, A-6) და S (საფარული კრებული, თბილისი S-132).

კრიტიკული აპარატი

ტექსტში ვარიანტული წაკითხვები აღნიშნულია ნუმერაციით (¹ ² ³).
აპარატში მოცემულია ლემა (საბაზისო წაკითხვა) და მისი ვარიანტი ხელნაწერის სიგლით.
შენიშვნებში ნაჩვენებია ორივე ნუსხის ყველა ვარიანტი - ერთი გამონაკლისით: უჱ დაწერილობანი (შუჱნიერ, საძირკუჱლ და სხვა) გასწორებულია საგანგებო მითითების გარეშე - მ.შ.

]
გამყოფი ლემასა და ვარიანტს შორის
[—]
გამოტოვება ხელნაწერში (omisit)

სარედაქციო ნიშნები

სასწავლო მინიშნება („შეისწავე" ტექსტში მითითებულია მძიმის მსგავსი მარჯვნივ წაწვეტებული ნიშნით - მ. შ.)
სტრიქონზე გადატანა ხელნაწერში
[ ]
რედაქტორის მიერ შევსებული ლაკუნა
გადამწერის მიერ წაშლილი ასო
ႣႤႣႠႪႬႨ
აშიაზე მინაწერი (მარგინალია)

ხელნაწერთა შერჩევა

ღილაკებით A და S შეგიძლიათ აირჩიოთ ხელნაწერი. ძირითადი ტექსტი (ლემა) წარმოადგენს რედაქტორის მიერ დადგენილ წაკითხვას.

ლექსიკონი, LOD

ხაზგასმული ტერმინები დაკავშირებულია ლექსიკონთან. ლექსიკონი, თავის მხრივ, ბმულებითაა დაკავშირებული Logeion-თან და სხვა რესურსებთან.

|
ათონის მთა·ივერთა მონასტერი·32r—37r
ხელნაწერების შესახებ
ჩვენება:
| ყველა ერთად
§ 19 #
A 36rb

და ამათ ათცამეტთა ართრონთაგან ერთი ოდენ მხოლოდ შესაძლებელ არს ენისა ჩუენისაგან თქუმად, რომელ არს წოდებითისა თავით კერძო -ჲ; და სხუანი ართრონნი ქუე დაგჳტევიან154, და არა თუ ესრეთ ვინმე, ვითარცა ბერძულად არიან, დაუსხნეს, სხუებრ155 შეუძლებელ არს თარგმნაჲ156. [A 36rb]

ხოლო ბერძულთავე ართრონთა ქართულსა დაუსხმიდე თუ157, ესრეთ იქმნებიან, ვითარმედ158: ო ღმერთი, ტუ ღმრთისაჲ159, ტო ღმერთსა, ტონ ღმერთსა, ჵ ღმერთო; ტო160 ღმერთნი ორნი, ტჳნ ღმერთთანი, ჵ ღმერთნო; ჳ ღმერთნი მრავალნი, ტონ ღმერთთანი, ტჳს ღმერთთა161, ტუს ღმერთთა, ჵ ღმერთნო.

კრიტიკული აპარატი

154 დაგჳტევიან] დაგუცკვიან A, დაგეცვიან S

155 სხუებრ] ღმერთთა S

156 თარგმნაჲ] თარგმნა S

157 დაუსხმიდე თუ] დაუსხმიდეს S

158 ვითარმედ] S

159 ღმრთისაჲ] ღ̃ო S

160 ტო] ტუნ S

161 ღმერთთა] სამებათანი S

კოლაციური ცხრილი

8 ვარიანტი
# ლემა A S ტიპი
154 დაგჳტევიან დაგჳტევიან დაგეცვიან ორთ
155 სხუებრ სხუებრ ღმერთთა გამ
156 თარგმნაჲ თარგმნაჲ თარგმნა ორთ
157 დაუსხმიდე თუ დაუსხმიდე თუ დაუსხმიდეს მორფ
158 ვითარმედ ვითარმედ ვითარმედ გამ
159 ღმრთისაჲ ღმრთისაჲ ღ̃ო ორთ
160 ტო ტო ტუნ ორთ
161 ღმერთთა ღმერთთა სამებათანი ლექს
ორთ ორთოგრაფიული ლექს ლექსიკური მორფ მორფოლოგიური გამ გამოტოვება დამ დამატება

ექსპორტი

TEI-XML
URN დაკოპირდა!