ხცისის ანანია მთავარეპისკოპოსისეული საამშენებლო წარწერა
შინაარსი / Summary
საამშენებლო
ბიბლიოგრაფია Bibliography
კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition
სახელითა ღ(მრ)თ(ი)ს(აი)თა მე გლ(ა)ხ(ა)კ -
მ(ა)ნ ანან(ი)ა ვიწყე შენ(ე)ბ(ა)დ
წ(მინდ)ასაამ(ა)ს ეკლესიასა სა -
ყოფელსა წ(მინდ)ა(ი)სა ნ(ა)თლ(ი)სმცე -
5მელის(ა)სა ს(ა)ლ(ო)ც(ა)ვ(ა)დ ად(იდე)ნ ღ(მერთმა)ნ
ძლ(იე)რისა ბ(ა)გრ(ა)ტ აფხ(ა)ზთა და
ქ(ა)რთვ(ე)ლთა მ(ე)ფისა და კჳრ(ა) და ძისა მა -
თისა გ(იორგ)ი უფლისწ(უ)ლისა და
10მ(ე)ფისა ჩ(უე)ნისა და სახსრა
დ ც(ო)დვ(ი)ლისა ს(უ)ლისა ჩ(ე)მისათ(ვი)ს
და მოს(ა)ხს(ე)ნ(ე)ბლ(ა)დ ს(უ)ლისა მშ(ო)ბ(ე)ლთა
და მ(ა)მ(ა)თაჩ(ე)მთათ(ვი)ს ქრ(ო)ნ(ი)კ(ო)ნ იყჳ სკბ
დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition
ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႶႧႱႧႠ ႫႤ ႢႪႾႩ
ႫႬ ႠႬႠႬႠ ႥႨႼႷႤ ႸႤႬႡႣ
ႼႠႱႠႠႫႱ ႤႩႪႤႱႨႠႱႠ ႱႠ
ႷႭႴႤႪႱႠ ႼႠႱႠ ႬႧႪႱႫႺႤ
5ႫႤႪႨႱႱႠ ႱႪႺႥႣ ႠႣႬ ႶႬ
ႻႪႰႨႱႠ ႡႢႰႲ ႠႴႾႦႧႠ ႣႠ
ႵႰႧႥႪႧႠ ႫႴႨႱႠ ႣႠ ႩჃႰ ႣႠ ႻႨႱႠ ႫႠ
ႧႨႱႠ ႢႨ ႳႴႪႨႱႼႪႨႱႠ ႣႠ
10ႫႴႨႱႠ ႹႬႨႱႠ ႣႠ ႱႠႾႱႰႠ
Ⴃ ႺႣႥႪႨႱႠ ႱႪႨႱႠ ႹႫႨႱႠႧႱ
ႣႠ ႫႭႱႾႱႬႡႪႣ ႱႪႨႱႠ ႫႸႡႪႧႠ
ႣႠ ႫႫႧႠႹႫႧႠႧႱ ႵႰႬႩႬ ႨႷჃ ႱႩႡ
ხცისის წარწერა
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
<w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
<w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
<name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
<name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
<name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
</ab>
</div>