აბულბუგის ქვა

№ ECG428 📅 VI-VII AD 📍 აბულბუგის ეკლესია 🔨 ქვა 📦 კედელი 🌐 grc

შინაარსი / Summary

მონოგრამა

კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition

ΑΩ ΑΩἐγὼ ἐίμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ ΑΩ Αἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦΩ NB არასწორადაა ექსპანი

დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition

ΑΩ ΑΩΕΓΩΕΙΜΙΤΟΑΛΦΑΚΑΙΤΟΩΑΩΑΕΓΩΕΙΜΙΤΟΑΛΦΑΚΑΙΤΟΩΩNBᲐᲠᲐᲡᲬᲝᲠᲐᲓᲐᲐᲔᲥᲡᲞᲐᲜᲘ
{'ka': 'მე ვარ ანი და ჰოე...'}
{'default': 'როგორც ცნობილია, წარწერაში გამოყენებული აღნიშვნა პირველი საუკუნეებიდან მომდინარეობს. იგი ქრისტეს სიმბოლოა და წარმოადგენს იოანეს გამოცხადებიდან ადგილს, შეიძლება\n ითქვას, შემოკლებით გადმოცემას. ეს ადგილია: 1,8 და 21,6: "ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ... λέγει Κύριος ὁ θεός" ("მე ვარ ანი და ჰოე... იტყვს უფალი"). ქვა ამჟამად სწორად არაა ჩადგმული (180 გრადუსით არის შესაბრუნებელი), ჩანს ძველი მასალა (დაახლოებით VI-VII სს-ის ქვა) გამოიყენეს შემდეგ და ისე ჩასვეს, როგორც მოხვდათ. წარწერა საინტერესოა პალეოგრაფიული თვალსაზრისით: α საკმაოდ სტილიზებულია (ბევრი დამატებითი შტრიხი აქვს), ხოლო ω წესიერი ფორმისა არც კია, მთლიანად შესაბრუნებელია.\n სავარაუდოდ ეს ადგილობრივი მჭრელის შეცდომა უნდა იყოს.'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
    <ab>
        <lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
        <w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
        <w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
        <name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
        <name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
        <name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
    </ab>
</div>