იკვის წმ. გიორგის ეკლესიის წარწერა
შინაარსი / Summary
მოსახსენებელი
ბიბლიოგრაფია Bibliography
კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition
ΙΟΒΑCΙΛΕVCTDΩ... Ἰ[ησοῦς] ὁ βασιλεὺς τ[ῆς] δόξης ΙΟΒΑCΙΛΕVCTDΩ... Ἰ[ησοῦς] ὁ βασιλεὺς τ[ῆς] δόξης Ἰ(ησοῦς) ὁ βασιλεὺς τ(ῆς) δ ό ω ξης Ἰ(ησοῦς) ὁ βασιλεὺς τ(ῆς) δ ό ω ξης
დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition
ΙΟΒΑCΙΛΕVCTDΩΙ[ΗΣΟΥΣ]ΟΒΑΣΙΛΕΥΣΤ[ΗΣ]ΔΟΞΗΣΙΟΒΑCΙΛΕVCTDΩΙ[ΗΣΟΥΣ]ΟΒΑΣΙΛΕΥΣΤ[ΗΣ]ΔΟΞΗΣ Ι Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ Τ Δ Ο Ω ΞΗΣ Ι Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ Τ Δ Ο Ω ΞΗΣ
{'ka': 'იესუ მეუფე დიდებისა'}
{'default': 'ფორმულა: ὁ βασιλεὺς τῆς δόξης - ჩვეულებრივია. ამ წარწერის თავისებურებაა წინ Ι, რაც სხვა, ანალოგიურ წარწერებში არ გვხვდება. ფრესკებს ხელოვნებათმცოდნენი ძირითადად XII-XIII სს-ით ათარიღებენ. ცხადია, ფრესკები და მათზე გამოყვანილი წარწერები თანადროულია.'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
<w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
<w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
<name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
<name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
<name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
</ab>
</div>