კაბენის ღვთისმშობლის ეკლესიის წარწერები

№ ECG424 📅 XII-XIII AD 📍 კაბენის ღვთისმშობლის ეკლესია 📦 ფრესკა 🌐 grc

შინაარსი / Summary

მოსახსენებელი

კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition

Μ Θ Μ[ήτηρ] Θ[εοῦ] .ΔΕΟΑ | ΜΝΟCΤΟΥ | ΘΥΟΑ..Ρ | ΤΙΝΑΜΑΡ | ΤΙΑΝΤΟΥ [ἰ]δὲ, ὁ ἀ|μνὸς τοῦ | θ[εο]ῦ ὁ α[ἴ]ρ[ων] | τὴν ἁμαρ|τίαν τοῦ [κόσμου] Μ(ήτηρ) θ(εοῦ)
ἰδὲ ἀ -
μνὸς τοῦ
θ(εο)ῦ α ἴρ ων
τὴν ἁμαρ -
5τίαν τοῦ κόσμου

დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition

ΜΘΜ[ΗΤΗΡ]Θ[ΕΟΥ]ΔΕΟΑ|ΜΝΟCΤΟΥ|ΘΥΟΑΡ|ΤΙΝΑΜΑΡ|ΤΙΑΝΤΟΥ[Ι]ΔΕΟΑ|ΜΝΟΣΤΟΥ|Θ[ΕΟ]ΥΟΑ[Ι]Ρ[ΩΝ]|ΤΗΝΑΜΑΡ|ΤΙΑΝΤΟΥ[ΚΟΣΜΟΥ] Μ Θ
ΙΔΕ Ο Α
ΜΝΟΣ ΤΟΥ
ΘΥ Ο Α ΙΡ ΩΝ
ΤΗΝ ΑΜΑΡ
5ΤΙΑΝ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
{'ka': 'აჰა კრავი ღმრთისაჲ, რომელმან აღიხუნეს ცოდვანი სოფლისანი (ინე, 1, 29)'}
{'default': 'კაბენის, იგივე ყანჩავეთის ღვთისმშობლის ეკლესია (აგებული VIII-IX ს-ში და საფუძვლიანად გადაკეთებული XII-XIII სს-ში: Г. Чубинашвили, Архитектурные \n памятники VIII и IX века в Ксанском ущелье: Ars Georgica I, 1-31. ექ. თაყაიშვილს ტაძარი XII-XIII სს-ში აგებულად მიაჩნია და XIV ს-ში გადაკეთებულად. \n იხ. მისი Археологические экскурсии... V 114) ძალიან დაზიანებულია. სამხრეთის თაღის წარწერაში შემოკლება ამ, ასე გავრცელებული წარწერისა მთლად ჩვეულებრივი არ არის: აქ აღებულია მხოლოდ პირველი ასოები ორივე სიტყვისა (Μ / Θ). ტექსტის მიხედვით გამოსახული ფეხშიშველა შარავანდედიანი მამაკაცი არის იოანე ნათლისმცემელი. კაბენის მხატვრობის ის ფენა, რაზედაც ბერძნული წარწერებია, ძირითადად XII-XIII სს-ით თარიღდება. შესაბამისად, ბერძნული წარწერაც ამ დროისაა. \n რაიმე საგანგებო თავისებურება დამწერლობის თვალსაზრისით ამ წარწერას არ გაჩნია, მაგრამ იგი გვიანშუა საუკუნეების წარწერებთან შედარებით უფრო ადრეული ჩანს.'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
    <ab>
        <lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
        <w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
        <w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
        <name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
        <name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
        <name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
    </ab>
</div>