ადიშის ხატი

№ ECG418 📅 X-XI AD 📍 ადიში 🔨 ვერცხლი 📦 ხატი 🌐 grc

შინაარსი / Summary

მოსახსენებელი

ბიბლიოგრაფია Bibliography

კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition

ΜΗΡ Θ Η ΟΡ ΚΟ Υ ΠΙ ΗΥ Ο Μ[ήτ]ηρ θ[εοῦ] ἡ [γ]οργοϋπήκοο[ς] Μ(ήτ)ηρ θ(εοῦ) γο ρ κγοϋπήκο ο υ ς

დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition

ΜΗΡΘΗΟΡΚΟΥΠΙΗΥΟΜ[ΗΤ]ΗΡΘ[ΕΟΥ]Η[Γ]ΟΡΓΟΥΠΗΚΟΟ[Σ] ΜΗΡ Θ Η ΓΟ Ρ ΚΓΟΥΠΗΚΟ Ο Υ Σ
{'ka': 'დედა ღვთისა მალედმორჩილი'}
{'default': 'ღვთისმშობლის მიმართ ნახმარია მისი ისეთი ეპითეტი, რაც საქართველოს ბერძნულად ნაწერ ძეგლებში იშვიათია (მეორე მაგალითია ხობის X-XI სს-ის ხატზე). წარწერა თარიღდება პალეოგრაფიული და ენობრივი მონაცემებით (ხალხური ელემენტები გამოთქმაში - κ γ-ს ნაცვლად; υ-ს და უმახვილო ο-ს მონაცვლეობა).'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
    <ab>
        <lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
        <w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
        <w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
        <name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
        <name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
        <name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
    </ab>
</div>