ქობაირის მონასტრის ეპიტაფია მეღვინეთუხუცეს ივანეს მეუღლის გურჯიხათუნისა
შინაარსი / Summary
ეპიტაფია
ბიბლიოგრაფია Bibliography
კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition
ესე ს(ა)ფლ(ა)ვი მეღ -
ჳ(ე)ნ(უ)თუხ(ე)ც(ი)სსა
ივ(ანე)ს მ(ე)უღლ(ი)სა გ(უ)რჯ -
იხ(ა)თ(უ)ნისი შ(ეუნდვე)ნ ღ(მერთმა)ნ
დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition
ႤႱႤ ႱႴႪႥႨ ႫႤႶ
ჃႬႧႳႾႺႱႱႠ
ႨႥႱ ႫႳႶႪႱႠ ႢႰႿ
ႨႾႧႬႨႱႨ ႸႬ ႶႬ
{'ka': 'ეს არის საფლავი ივანე მეღვინეთუხუცესის მეუღლის, გურჯიხათუნის, შეუნდოს ღმერთმა.'}
{'default': 'წარწერაში გამოყენებულია ქარაგმის ნიშნები: განივი კლაკნილი ხაზი; განკვეთილობის ნიშნები: ორი პატარა რგოლი ან ორწერტილი თითქმის ყოველი\n სიტყვის შემდეგ; ტექსტში ბგერა უ, რიგ შემთხვევებში, Ⴍ-ს (ო) საშუალებით არის გადმოცემული; გვხვდება ლიგატურის შემთხვევები.\n წარწერა დაზიანებული არ არის და ტექსტი თავიდან ბოლომდე გარკვევით იკითხება. ქეთი ასათიანისა და გიორგი კალანდიას აზრით, ამ ეპიტაფიით ვიგებთ, რომ ქობერში, მხარგრძელთა ქართულ სამოხელეო\n აპარატში არსებობდა მეღვინეთუხუცესის სახელო.'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
<w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
<w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
<name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
<name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
<name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
</ab>
</div>