ქობაირის მონასტრის ეპიტაფია ივანე მანდატურთუხუცესის ძის, ათაბაგ შანშეს ძმის, ათაბაგ ვაჰრამისა
შინაარსი / Summary
ეპიტაფია
ბიბლიოგრაფია Bibliography
კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition
† ესე საფლ(ა)ვი ივ(ა)ნე
მ(ა)ნდატურთუხ(უ)ცესისა
ძისა და ათ(ა)ბ(ა)გისა
შ(ა)ნშ(ეს) ძმისა ათ(ა)ბ(ა)გისა ვ(ა)ჰ
რ(ა)მისი შ(ეუნდვე)ნ
ღ(მერთმა)ნ
დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition
† ႤႱႤ ႱႠႴႪႥႨ ႨႥႬႤ
ႫႬႣႠႲႳႰႧႳႾႺႤႱႨႱႠ
ႻႨႱႠ ႣႠ ႠႧႡႢႨႱႠ
ႸႬႸ ႻႫႨႱႠ ႠႧႡႢႨႱႠ ႥჀ
ႰႫႨႱႨ ႸႬ
ႶႬ
{'ka': 'ეს არის საფლავი ივანე მანდატურთუხუცესის ძის და ათაბაგ შანშეს ძმის, ათაბაგ ვაჰრამის. შეუნდოს ღმერთმან.'}
{'default': 'წარწერაში ქარაგმის ნიშნად გამოყენებულია განივი ტეხილი ხაზი. განკვეთილობის ნიშნები: ორწერტილი ალაგ-ალაგ. ტექსტში ბგერა უ,\n ერთ შემთხვევაში, Ⴍ-ს (ო) საშუალებით არის გადმოცემული; გვხვდება ლიგატურებისა და შეწიაღების შემთხვევები. საფლავის ქვის ზედაპირი გადაცვეთილია,\n თუმცა გრაფემები გარკვევით იკითხება. ქობაირის მონასტრის ყველა წარწერაში, სადაც ივანე იხსენიება, საგანგებოდ ხაზგასმულია, რომ იგი მანდატურთუხუცესია.\n ქეთი ასათიანის აზრით, ერთადერთი ივანე, ვისაც ეს სახელო XIII საუკუნეში ეკავა,\n ზაქარია მხარგრძელის შვილიშვილი და შანშე მანდატრუთუხუცესის ვაჟია.'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
<w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
<w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
<name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
<name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
<name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
</ab>
</div>