ვანი, პედესტალის ბერძნული გრაფიტოGraffiti on the city wall of Vani, near the gates: beside a pedestal
ვანი, პედესტალის ბერძნული გრაფიტო
Graffiti on the city wall of Vani, near the gates: beside a pedestal
შინაარსი / Summary
სავედრებელი
ბიბლიოგრაფია Bibliography
კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition
ΑΡ. ΩΑΝΑCΑ ἀρ[άομαι] ὦ ἄνασ[σ]α ἀρ άομαι ὦ Ἄνασ σα
დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition
ΑΡΩΑΝΑCΑΑΡ[ΑΟΜΑΙ]ΩΑΝΑΣ[Σ]Α ΑΡ ΑΟΜΑΙ Ω ΑΝΑΣ ΣΑ
Wall near the city gate of Vani
{'default': 'გევედრები (შენ), მეუფეო.'}
{'default': 'წარწერა, როგორც ჩანს, ეხებოდა მდედრობითი სქესის იმ მეუფეს, რომლის გამოსახულებაც აქვე, გვერდით იდგა და რომელსაც წარწერის შემსრულებელი რაღაცას ევედრებოდა.\n შეიძლება დავუშვათ: ΑΡ. არის შემოკლება შურისძიების ღმერთქალის Ἀρά-ს სახელის, ან შემოკლება სახელის Ἄρσανς, რაც გვხვდება ვანის სხვა წარწერებში.'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
<w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
<w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
<name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
<name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
<name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
</ab>
</div>