იასპის ქვა
შინაარსი / Summary
ამულეტი
ბიბლიოგრაფია Bibliography
კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition
εὐτ ύχει
εὐτ -
ύχ ει
დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition
ΕΥΤΥΧΕΙ
ΕΥΤ
ΥΧ ΕΙ
Jasper stone from Samtavro, 1939
{'ka': 'ბედნიერი იყავი'}
{'default': 'წარწერაში გამოთქმულია სურვილი მის მიმართ, ვისაც ეს ნივთი აჩუქეს.\n ასოთა მოხაზულობის (კუთხოვანი ε, ორგვარი υ), ენობრივი ნორმის (ει- დიფთონგი გადმოცემულია ι-ით) საკმაოდ გავრცელებული ფორმულის მიხედვით წარწერა I საუკუნეებით\n უნდა დათარიღდეს. მ. მაქსიმოვა ნივთს (ცხადია, წარწერიანად) III ს-ით ათარიღებს.'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
<w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
<w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
<name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
<name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
<name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
</ab>
</div>