ადარნასეს მოსახსენებელი წარწერა
შინაარსი / Summary
მოსახსენებელი
ბიბლიოგრაფია Bibliography
კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition
✝ უ(ფალ) ღ(მერთ)ო ად(ი)დე შ ე ნ მიერ მაშენებელი ამის
ა(ყ)დრ(ი)სა ქ(რისტ)ე შ(ეიწყალ)ე
5ც(ო)დ(ვილ)ი ა(ა)რ(ნა)სე ა(მე)ნ
დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition
✝ Ⴓ ႶႭ ႠႣႣႤ Ⴘ Ⴄ Ⴌ ႫႨႤႰ ႫႠႸႤႬႤႡႤႪႨ ႠႫႨႱ
ႠႣႰႱႠ ႵႤ ႸႤ
5ႺႣႨ ႠႰႱႤ ႠႬ
{'default': 'დაზიანება: წარწერიანი ქვა, ისევე როგორც ქვა-ჯვრები და მათი ბაზისები\n წმინდანების, ცხოველებისა და ფრინველებს რელიეფური გამოსახულებები მეორად\n სამშენებლო მასალადაა გამოყენებული (მოგვიანო რესტავრაციისას). წარწერის თავი\n და შუა ნაწილი ნაკლულია;\n წარმოდგენილი დათარიღების საფუძველი: პალეოგრაფიული\n ნიშნები: კიდურწერტილოვნება, შეწიაღება, გრაფემების (ა, დ) მოხაზულობა;\n წარწერას დ. ბერძენიშვილი XI-XII სს-ით ათარიღებს;\n პირველ ხაზზე სიტყვებს დ. ბერძენიშვილი ამგვარად კითხულობს: შენ (მიერ... მაშენებელი ამის), ხოლო მესამე\n ხაზზე, ასე: ცოდვილისა სული. ნაკლებადაა შესაძლებელი, თუმცა, ვარიანტის სახით\n დასაშვებია დაქარაგმებული სახელ ა~რსე-ს აღდგენა, როგორც არსე(ნ)'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
<w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
<w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
<name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
<name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
<name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
</ab>
</div>