1010-1033 წწ. ფრაგმენტი

№ ECG215 📅 1010-1033 🔨 ქვა 📦 ბალავარის ქვა 🌐 ka

შინაარსი / Summary

ფრაგმენტი

კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition

ქ(რისტ)ე შ(იწყალ)ე

დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition

ႵႤ ႸႤ
{'default': 'იგივე წარწერის ქვაზე (#36), ცენტრში აღმართუი ჯვრის კვარცხლბეკზეშეიმჩნევა წარწერის კვალი. შესრულებილია ამოღარვით, ასომთავრულად.\n მელქისედეკ კათალიკოსის სადიდებელი წარწერის ქორონიკონის აღმნიშვნელი გრაფემების იმდენად წმინდად არის გადაშლილი, რომ მოსალოდნელი იყო ისინი ჯვრის სადგარში ყოფილიყო ჩარჩენილი, მაგრამ\n შემორჩენილი რამდენიმე გრაფემა აღდგენის სხვა ვარიანტს მოითხოვს.\n დაზიანება: წარწერა რთულად იკითხება ქვის ამოტეხვის გამო.\n წარწერის დათარიღება წინა გამოცემებში: 1010-1033 წწ., მელქისედეკ I -ის ზეობის ხანა(ზ, ბ, ო) .\n წარმოდგენილ გამოცემაში გაზიარებულია მოცემული დათარიღება.'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
    <ab>
        <lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
        <w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
        <w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
        <name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
        <name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
        <name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
    </ab>
</div>