ვანის ქვაბების იჩქით გურგენისძის კედლის აშენების წარწერა
Vanis Kvabebi inscription by Ichkit Gurgenisdze of building the wall

№ ECG088 📅 XII AD 🔨 ქვა / Local stone 📦 ფილა / Plaque 🌐 ka

შინაარსი / Summary

მოსახსენებელი Memorial

ბიბლიოგრაფია Bibliography

კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition

ი(ესო)ჳ ქ(რისტ)ე ად(ი)დე ორთ(ა)ვე შ(ი)ნა ს(უ)ფ(ე)ვ(ა)თა მ(ე)ფ(ე)თ -
ამ(ე)ფე და დ(ე)დ(ო)ფ(ა)ლით(ა)მ(ა)რ რ(ომ)ლისა ზე მე
იჩქ(ი)თმ(ა)ნგურგ(ე)ნისძემ(ა)ნ ავ(ა)შ(ე)ნე კედ(ე)ლი ესე და და
ვ(ა)ს(უე)ნ(ე)ნ ხ(ა)ტნი მ(ა)ცხ(ოვ)რის(ა)ჲ ღ(მრთ)ისმშ(ო)ბლის(ა)ჲ ნ(ა)თლ(ი)სმც(ე)მლ(ი)საჲ
5და ჯ(უარ)ი წ(მიდ)ისა ს(ჳ)მ(ეო)ნისი ვ(ი)ნცა ილ(ო)ცვ(ი)დ(ე)თ მ(ე)ცა მ(ო)მიჴს(ე)ნ(ე)თ

დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition

† ႨჃ ႵႤ ႠႣႣႤ ႭႰႧႥႤ ႸႬႠ ႱႴႥႧႠ ႫႴႧ
ႠႫႴႤ ႣႠ ႣႣႴႪႨႧႫႰ ႰႪႨႱႠ ႦႤ ႫႤ
ႨႹႵႧႫႬႢႳႰႢႬႨႱႻႤႫႬ ႠႥႸႬႤ ႩႤႣႪႨ ႤႱႤ ႣႠ ႣႠ
ႥႱႬႬ ႾႲႬႨ ႫႺႾႰႨႱჂ ႶႨႱႫႸႡႪႨႱჂ ႬႧႪႱႫႺႫႪႱႠჂ
5ႣႠ ႿႨ ႼႨႱႠ ႱႫႬႨႱႨ ႥႬႺႠ ႨႪႺႥႣႧ ႫႺႠ ႫႫႨჄႱႬႧ
{'default': 'იესო ქრისტე, ადიდე ორივე სოფელში მეფეთა მეფე და დედოფალი თამარი, რომლის მეფობის დროს მე, იჩქით გურგენისძემ, ავაშენე ეს კედელი და დავასვენე მაცხოვრის,\n ღვთისმშობლის, ნათლისმცემლის ხატები და წმინდა სჳმეონის ჯვარი. ვინც ილოცოს, მეც მომიხსენეთ. Jesus Christ, glorify the King of the kings and Tamar the Queen in both worlds, during whose reign I, Ichkit Gurgenisdze built this wall and placed the icons of God Lord, Mother of Jesus, John the Baptist and Saint Simon Canaanite. Who will pray here, commemorate me as well.'}
{'default': 'წარწერაში აღნიშნულია, რომ თამარ მეფეთა მეფე და დედოფლის დროს იჩქით გურგენისძეს აუშენებია კედელი („აღვაშენე კედელი ესე“), როგორც ჩანს, ეკლესიის გასამაგრებლად,\n და იქვე აღნიშნავს, რომ „დავასუენენ ხატნი მაცხოვრისაჲ, ღვთისმშობლისაჲ, ნათლისმცემლისაჲ და ჯუარი წმიდისა სჳმეონისი“. ამ წარწერაში კედლის აშენებაზეა საუბარი, რომლის\n დანიშნულება მონასტრის რომელიღაც ნაგებობის ან მთლიანად ქვაბთა კომპლექსის გამაგრება იყო.'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
    <ab>
        <lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
        <w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
        <w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
        <name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
        <name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
        <name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
    </ab>
</div>