ილორის გალატოზის წარწერა
შინაარსი / Summary
ფრაგმენტი
კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition
წ(მიდა)ო გ(იორგ)ი ილორ(ი)საო
ე(ეიწყალ) გ(ა)ლ
დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition
ႼႭ ႢႨ ႨႪႭႰႱႠႭ
Ⴄ ႢႪ
{'ka': 'ილორის წმინდა გიორგი, შეიწყალე გალატოზი'}
{'default': 'ა. კაციას მიერ დასახელებულ პირველ ქვაზე ამოკვეთილი ყოფილა ორი თითოსტრიქონიანი წარწერა; ზედა წარწერას ვ. სილოგავა გალატოზის წარწერით იხსენიებს; წარწერის ფილა შეთეთრებულია კირით; წარწერის დასასრული ფილის გადარეცხვის შედეგად გადასულია; ვ. სილოგავას ვარაუდით წარწერაში „გალატოზის" ნაცვლად შეიძლება ყოფილიყო „გ(აბრიე)ლ ან გ(გრიგო)ლ"; თ. ბარნაველის წაკითხვით „გალატოზის" ადგილზე იკითხება „გიორგი"; გამოცემები: (169.46), (45.159), (164.814), (113ა.62)'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
<ab>
<lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
<w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
<w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
<name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
<name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
<name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
</ab>
</div>