„გამარჯვების სტელა“, იგივე არმაზის მონოლინგვა (I ს.) No1

№ ECG1067 📅 I AD 📍 არმაზი 🔨 ბაზალტი 📦 სტელა 🌐 arc

კრიტიკული გამოცემა Interpretive Edition

mlyk mhrdt mlk rb brh zy prsmn mlk rb 'nh sr(gs)
brh zy zywh rbwyn 'nh srgs pths myhrdt [mlk]
mil' whkyn [']mryt hn yhwym

დიპლომატიური გამოცემა Diplomatic Edition

MLYKMHRDTMLKRBBRHZYPRSMNMLKRBNHSR(GS)
BRHZYZYWHRBWYNNHSRGSPTHSMYHRDT[MLK]
MILWHKYN[]MRYTHNYHWYM
{'ka': 'მეფე მირდატი, დიდი მეფე, ძე დიდ მეფე ფარსმანისა, მე სარგის, ძე ზევახისა, მე სარგის, პიტიახში მეფე მირდატისა, იტყვის: თუკი იქნებიან King Mihrdat, Great King, son of Great King Parsman I S-r-g-s, son of Zevah lord, I S-r-g-s, pitiahs of king Mihrdat word ans such worrd said: if they will\nbe', 'en': 'King Mihrdat, Great King, son of Great King Parsman I S-r-g-s, son of Zevah lord, I S-r-g-s, pitiahs of king Mihrdat word ans such worrd said: if they will\nbe'}
<div type="edition" xml:lang="ka" ana="mtavruli" xml:space="preserve">
    <ab>
        <lb n="1"/><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr>ქ</abbr><ex>რისტ</ex><abbr>ე</abbr></expan></w>
        <w lemma="განსუენება"><expan><abbr>გა</abbr><ex>ნ</ex><abbr>ო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>ს</abbr><ex>უ</ex><abbr>ენე</abbr></expan></w>
        <w lemma="სულ">სოჳ<lb n="2" break="no"/>ლსა</w>
        <name nymRef="ვაჩა">ვაჩაჲს<lb n="3" break="no"/>ასა</name>
        <name nymRef="გურა"><expan><abbr>გო</abbr><ex>ჳ</ex><abbr>რაჲ<lb n="4" break="no"/>სასა</abbr></expan></name>
        <name nymRef="მირა"><expan><abbr>მ</abbr><ex>ი</ex><abbr>რა</abbr><ex>ჲ</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex><abbr>ს</abbr><ex>ა</ex></expan></name>
    </ab>
</div>